ヒモ通し部分も模様と同じようにボンドで貼って
裏にフエルトを付けて一緒に縫い付けます。
補強のため二重に縫い付けましょう。縫い終えたら余分な所をカット。
It sticks with adhesives like a pattern, 
and a string through portion also attaches felt to the reverse side,
and sews it on it together. 
Let's sew on doubly for reinforcement.
An excessive place will be cut if it finishes sewing.


べロを縫い付けましょう。
Let's sew BERO on.


ヒモを通す穴をポンチであけましょう。(ポンチは金物屋さんにあると思います)
べロや他の部分に穴あけないように注意してください!
Let's make to punch the hole which lets a string pass. 
(I think that the hardware store has punch)
Warn not to vacate a hole to BERO and other portions!

ヒモを通して完成です!
It is completion of a mask through a string!

材料等は近所でコツコツと捜してみてください。(それもまた楽しいもんです)
これが絶対という決まり事はないのでイロイロとアレンジして
楽しくカッチョ良いマスクを作ってみましょう!
Material etc. should try various things.
A rule is not in making a mask! 
Let's arrange freely and make a pleasant great mask!


過去にデザイン・製作したマスク等はギャラリーのマスクコーナーにあるので
良かったらそちらも覗いてくださ〜い!
The mask which I designed and manufactured
in the past is in the mask design of a gallery.
If very well, please see also there.